Язык — великий могучий русский (немного) и современный.
Поглядела я как-то на досуге новый словарь русского современного языка, который утвердила своим приказом «Мин.обр.наука» и пришла в ужас. Если судить по нововведениям, принятым в нем, то наш «великий и могучий русский язык», коим мы пользуемся с «не помню какого лохматого года», очень сложен стал для восприятия нашими современниками, и уж тем более иностранцами (бедняги, всегда нашей физиологии удивлялись).
Странно, что букв в алфавите так и оставили 33, а могли бы и убрать парочку. Например,
«Я» и «Ё». А также «Ы», «Ь» и «Ъ» (непонятные буквы иностранцам наверняка, а нам речь только усложняющие, жаль «ы» конечно, как же мы будем без «гы-гы-гы» то обходиться). А что, прикольно было б, тем более, что «падонки» с «удаффа.ru» давно подобное практикуют! А если «я» изменится на «йа», а «ё» — на «йо», то и падежи в современном русском языке можно поменять с легкостью (причем по правилам). Судите сами:
— именительный: Йа или: Йа или: Тыя
— родительный: Йэо или: Мна или: Тя
— дательный: Йэу или: Мнэ, Мну или: Те
— винительный: Йу или: Мэна или: Тя
— творительный: Йим или: Мну или: Тябу
— предложный: о Йом или: о Мну, о Мнэ или: о Те
В связи с нововведениями может и окончания «тся» и «ться» заменим на «ца»? А то забодало различия искать в написании.
У кого-нибудь есть варианты, как еще можно упростить наш современный русский язык? Пишите, комментируйте.
…
Хотите читать меня всегда и знать о пополнении блога новыми материалами, подпишитесь на новости «НАЖАВ СЮДА»
М-да! Удивительно, что эти словари разрабатывают люди, которые всю жизнь занимаются языком. Великим и могучим! Есть такое свойство человека: если долго заниматься даже не самым любимым делом, все равно рано или поздно приходит понимание, и как следствие любовь к делу.
Это как же нужно ненавидеть профессию, которой посвятил жизнь, чтобы выдумывать такие новшества? Или это для того, чтобы заявить о СЕБЕ? Не знаю… По-моему несколько скандальное заявление.
Елена, не знаю, что движет этими людьми, но ясно одно — людей они ненавидят. У нас есть учитель в школе, который яростно пропагандирует использовать в учебном процессе именно словарь Букчиной. На общешкольном собрании на все доводы родителей и директора, она, брызжа слюной, твердила своё. Слава Богу, директор школы — человек адекватный.
По-моему в школе упрямый фанатизм просто недопустим. То, что некоторые люди не понимают разницу в гибкости и соглашательстве, это нормально. Но в школе!…
Сочувствую 🙁
Елена, те, кто сидят в Мин.обр.науке как раз считают, что дети — самый лучший материал для экспериментов. Надо же кому-то диссертации писать о нововведениях, вот и всякую дрянь придумывают. Сейчас дописываю пост об образовании в России, решила повозмущаться немного.
Юля, а в интернете нигде нет ссылки на этот словарь7 Так уж хочется на него глянуть))) Ну не покупать же его, в самом дел, тем более, что кофе я все равно буду произносить в мужском роде)))
Кристина, к сожалению, мне не попадался сей словарь в сети, хотя я его ищу, не переставая. Я брала его на вечер почитать у нашего завуча в школе. Теперь жалею, что ни одной странички не сфоткала. Желания купить у меня не возникает, поскольку я не смогу переучиться на неправильное произношение.